Avançar para o conteúdo principal
Loading Events
Main Auditorium
105 min.
This event has already taken place

Dates / Schedules

July 15th 2022 09:00pm

July 16th 2022 07:00pm

Dance

Theater

«A visually stunning show that questions the state of the world and humanity. During the collapse, the lyricism of the present makes the fall more beautiful.»

Romain Rouge, PUTSCH Media, January 22nd 2020

 

In the darkness of the caves, sound was like a compass for manking. A light to guide them through blindness. A song to light up the walls. Screams were needed to lead the way. Songs were needed to brighten the darkness. Here too, it screams, it searches, it gropes. It moves forward as best as it can in the tunnel of times. Is it the foot of the wall or the top of the world? Does life die here or is it reborn? But it falls and rises with the same clarity, with the same innocence, with the same insistence. It wants to pull through. No matter the cost. It’s many. It’s a flock. It’s a crowd. Almost a family. And, in the gaps left by a world in ruins, it invents something new. Another end of the world is possible – it has even begun. That’s what these bodies say. Those of a life that shines, those of a life that knocks.

 

Second part of the diptych started by , Falaise is not really a sequel. It’s more of its opposite side. Its real place. The glove turned around. We have moved to the other side of the wall, the other side of the world. This teeming life, overflowing through the walls. Here it is, in front of us. Worried. Fragile. Obstinate. Stubborn. Plural. She’s not quite finished. She still has things to say. She comes from far, far away. Or speaks for later. She’s not sure whether she has survived the disaster or if she is ahead of it. She just doesn’t know. One thing is certain though: she is trembling – with joy, tenderness, fear, and desire – desire to move forward, to not give in, to not go back, to find out how, to agonise, to blame, to be guilty, horribly guilty of being this hiccup of the world, she hesitates, she hesitates and doesn’t care, she seeks to assemble, she plays the roles, and then disturbs what was expected of her. Whatever. She’s shaking. Like she’s alive. After all, she is life itself. The one who insists.

 

Barbara Métais-Chastanier, Lorient, February 23th 2019

 

Ages

+ 12 years

Data sheet

Photography © François Passerini 

 

Authors, directors Camille Decourtye and Blaï Mateu Trias

On stage Noëmie Bouissou, Camille Decourtye, Claire Lamothe, Blaï Mateu Trias, Oriol Pla, Julian Sicard, Marti Soler, Guillermo Weickert, a horse and pigeons

Collaboration in directing María Muñoz – Pep Ramis / Mal Pelo

Collaboration in dramaturgy Barbara Métais-Chastanier

Set design Lluc Castells assisted by Mercè Lucchetti

Musical collaboration and sound creation Fred Bühl

Lighting design Adèle Grépinet

Costumes design Céline Sathal

Recorded music Joel Bardolet

Technical management Sébastien Reyé

Lights management Nicolas Zuraw or David Demené

Stage management Mathieu Miorin, Cédric Bréjoux, Benjamin Porcedda and/or Sonia Grall

Sound management Fred Bühl or Rodolphe Moreira

Animal care Francis Tabouret or Perrine Comellas

Technical direction Nina Pire

Delegated direction / Promotion Laurent Ballay

Administration Caroline Mazeaud

Production assistant Pierre Compayré

Communication Ariane Zaytzeff

Intern in administration Sarah Dujoncquoy

Production Baro d’evel

Co-productions GREC 2019 festival de Barcelona, Teatre Lliure de Barcelone, Théâtre Garonne, scène européenne, Malraux scène nationale Chambéry Savoie, ThéâtredelaCité – CDN Toulouse Occitanie, Pronomade(s) en Haute-Garonne, CNAR, L’Archipel, scène nationale de Perpignan, MC93 – Maison de la Culture de Seine-Saint-Denis, CIRCa, Pôle National Cirque, Auch Gers Occitanie, Le Grand T, théâtre de Loire-Atlantique, le Parvis, scène nationale Tarbes-Pyrénées, Les Halles de Schaerbeek – Bruxelles, L’Estive, scène nationale de Foix et de l’Ariège, le cirque Jules Verne, pôle national cirque, Amiens, la scène nationale d’Albi dans le cadre du soutien du FONDOC, Bonlieu, scène nationale d’Annecy, La Comunidad de Madrid (Teatros del Canal), le domaine d’O (Montpellier 3M), Houdremont, scène conventionnée de la Courneuve, 2 Pôles Cirque en Normandie / La Brèche à Cherbourg – Cirque-Théâtre d’Elbeuf

 

Project beneficiary of the PYRENART cross-border cooperation project, under the Interreg V-A Spain-France-Andorra programme POCTEFA 2014-2020

– European Regional Development Fund (ERDF)

 

With the help from CIRCa, PNC, Auch, Gers, Occitania, ThéâtredelaCité – CDN Toulouse Occitania, La Brèche, pôle national cirque en Cherburgo, Les Pronomade(s) en Alto Garona CNAR, Le Théâtre de Lorient y L’animal a l’esquena en Celrà

 

With the support of the DGCA, Ministry of Culture and Communication, the Haute-Garonne County Council, the Generalitat de Catalunya, Institut Català de les Empreses Culturals and the City of Toulouse

 

The company is under financial agreement with Ministry of Culture and Communication – Regional Directorate of Cultural Affairs of Occitania / Pyrenees – Mediterranean and the Region Occitania / Pyrenees – Mediterranean. 

Co-presentation
Centro Cultural de Belém, Festival de Almada

Prices and Discounts

Discounts

Discounts are only valid in CCB Production and / or Coproduction shows and for tickets with a price of more than € 12, except for the CCB card holders, the discount is applied in amounts higher than € 8.
20% for those aged under 25 and over 65 (anywhere in the hall, except the front stalls)
10% for holders of the FNAC card (valid in the Main Auditorium and Small Auditorium, for tickets purchased at sales points)
25% for customers of CP, after the checking of the CP tickets (for tickets purchased at sales points)

50% for unemployed persons, on presentation of official proof from IEFP (valid in the Main Auditorium and Small Auditorium, for tickets purchased at sales points)
30% for last minute tickets, Half an hour before the start, on the day of the actual performance
€5 for professionals/students involved in the production of the show or performance, students (this discount only applies to performances produced by the CCB and purchased at the CCB Box Office, and there are only a limited number of tickets available)
30% Discount for holders of the CCB Friend’s Card

Cookie Settings

O CCB pode utilizar cookies para memorizar os seus dados de início de sessão, recolher estatísticas para otimizar a funcionalidade do site e para realizar ações de marketing com base nos seus interesses.

Permitem personalizar as ofertas comerciais que lhe são apresentadas, direcionando-as para os seus interesses. Podem ser cookies próprios ou de terceiros. Alertamos que, mesmo não aceitando estes cookies, irá receber ofertas comerciais, mas sem corresponderem às suas preferências.
Oferecem uma experiência mais personalizada e completa, permitem guardar preferências, mostrar-lhe conteúdos relevantes para o seu gosto e enviar-lhe os alertas que tenha solicitado.
Permitem-lhe estar em contacto com a sua rede social, partilhar conteúdos, enviar e divulgar comentários.

Cookies Necessários Permitem personalizar as ofertas comerciais que lhe são apresentadas, direcionando-as para os seus interesses. Podem ser cookies próprios ou de terceiros. Alertamos que, mesmo não aceitando estes cookies, irá receber ofertas comerciais, mas sem corresponderem às suas preferências.

Cookies Funcionais Oferecem uma experiência mais personalizada e completa, permitem guardar preferências, mostrar-lhe conteúdos relevantes para o seu gosto e enviar-lhe os alertas que tenha solicitado.

Cookies Publicitários Permitem-lhe estar em contacto com a sua rede social, partilhar conteúdos, enviar e divulgar comentários.